《故园谁道有书来》翻译及解读

《故园谁道有书来》是中国古代文学家陶渊明的诗作之一,反映了他对故乡的思念之情。以下是对这首诗的翻译及解读。

故园谁道有书来?

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。

Who says there are letters from my old home?

The little gate of bundled twigs remains shut for long.

The spring colors overflow the courtyard and cannot be confined,

A branch of red apricot breaks through the wall.

这首诗表达了陶渊明对故乡的怀念之情。他开头问道:“谁说有书信来自故园?”这句话暗示了作者对家乡的渴望和期待。接着描述了家门久久不开的景象,这可能是因为久远的岁月,或者是因为离家已久,家门已经生满了野草。然而,尽管家门紧闭,春天的色彩却不受束缚,满园的春意显得格外热烈。

最后两句“一枝红杏出墙来”,则是通过自然景物的描写,表达了作者对家乡的美好回忆。红杏是中国文化中常用来象征美好和吉祥的植物,它的出现象征着春天的到来,也象征着生活的美好和希望的重生。墙外的红杏不仅仅是一种景色,更是对故乡美好回忆的具象化,使得整首诗情感更加深刻。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写,表达了作者对故乡的思念之情,以及对家乡美好回忆的追忆。它充满了浓厚的乡愁情怀,让人感受到了作者对故乡深深的眷恋和思念。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

柔岚

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。