文言文翻译题:《论语·子路》

原文:

子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问‘闻斯行诸’,子曰‘有父兄在’,求也问‘闻斯行诸’,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”

翻译:

子路问道:“听说这条路该怎么走?”孔子说:“有父亲和兄长在身边,怎么会只是听说而不亲自去行走呢?”冉有再问:“听说这条路该怎么走?”孔子说:“听说这条路应该去行走。”公西华说:“由问‘听说这条路该怎么走’,孔子回答‘有父亲和兄长在’,求问‘听说这条路该怎么走’,孔子回答‘听说这条路应该去行走’。赤也很疑惑,敢问一下。”孔子说:“求之所问属于退,所以才被引导前进;由也兼顾他人,所以被引导后退。”

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

育竹

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。