功能派翻译理论的四大要点
-
也常常称之为
功能派翻译理论功能派翻译理论是翻译研究领域中的一种重要理论流派,主张翻译应该根据目的和情境来进行,而不是简单地进行语言的替换。该理论提出了一种全新的翻译理念,对翻译实践和研究产生了深远的影响。功能派翻译理论的雏形可以追溯到20世纪50年代的丹麦学者纽马克(Jorgen S. Nielson)的工作。他首次提出了翻译应该根据目的来进行的概念。而后,20世纪70年代,德国学者凯特(Katharina Reiß)和维德(Hans J. Vermeer)进一步发展了这一理论,提出了“功能翻译学”(Skopostheorie...