赵奢用兵

  • 则可以当秦

    则可以当秦

    赵被兵必亲韩的翻译对于这句话的翻译,我们需要对其中几个关键词进行解读。"赵"和"韩"在这里应该指的是两个人的名字,可能是姓氏或者是人名。"被兵"可以理解为"被武装"或"被军队"等含义,表示被军队控制或影响。"必"可以理解为"一定"或"肯定"。根据上下文来看,整句话的大致意思应该是表示"赵被军队控制或影响,一定亲近韩"。我们可以给出几种可能的翻译:1. "Zhao is bound to be close to Han when controlled by the military."2. "When under t...

1