英汉句法翻译技巧pdf

  • 英汉句法对比分析

    英汉句法对比分析

    英汉句法对比和翻译英文和中文是两种完全不同的语言,它们的句法结构也有所差异。在翻译时需要考虑如何将英文句子准确地转化为中文句子,同时保持句子的意思和语法结构。在这里我将就英汉句法对比和翻译进行详细介绍。 主谓宾结构在英文中,主谓宾结构是最基本的句子结构之一,句子的主语在前,谓语动词在中间,宾语在后面。比如:“She eats an apple.” 这是一个典型的主谓宾结构句子。在中文中,主谓宾结构也是常见的句子结构,不过顺序可能有所不同。比如,“她吃一个苹果。”这句话中,“她”是主语, “吃”是动词, “一个苹果”...

1