新疆汉语翻译器
-
新疆语翻译器在线
如何正确翻译“不要太辛苦”?“不要太辛苦”这句话在中文中常用于表达对他人的关心和劝诫,意思是“不要勉强自己”,“不要太辛苦了”。要准确地翻译这句话,需要考虑其所表达的情感和语境,并找到最合适的英文表达。1. 直译:一种可能的直译是 “Don't work too hard.”,这句话可以用于表达对别人的劝诫,让他们不要过度劳累或过度忙碌。但要注意,这句话可能无法完全表达中文原文中所蕴含的关心和温暖之意。2. 更加温馨的表达:另一种翻译是 “Take it easy.”,这句话更多地表达出对别人的关心和温柔,告诉他们...