中文谚语英译
-
中英谚语翻译技巧
中英谚语翻译及解析 中文谚语: 一鸟在手胜过双鸟在林。 英文谚语: A bird in the hand is worth two in the bush. 解析: 这句中文谚语意味着稳妥和现实比冒险和贪心更可取。这是一种告诉人们要珍惜眼前已经拥有的东西,而不是去冒险追求更多却不一定能得到的东西的智慧。 中文谚语: 机不可失,时不再来。 英文谚语: Strike while the iron is hot. 解析: 这句中文谚语传达的含义是在适当的时机抓住机会,因为时机一旦错过,可能再也找不到了。相应的英文谚语也强...