翻译技巧长难句翻译
-
翻译技巧长难句翻译
长难句是指结构复杂、含有多个修饰成分或从句的句子。在翻译长难句时,需要一定的技巧和方法,以下是一些指导建议: 1. 逐步分析要逐步分析句子结构,理清主谓宾等成分,找出各个从句的关系,确保对整个句子有清晰的理解。 2. 标点符号的运用合理运用逗号、分号、破折号等标点符号来分割句子,有助于准确表达原句的逻辑关系。 3. 注意代词指代要特别注意代词的指代对象,确保翻译后的句子不会造成歧义。 4. 保持句子连贯在翻译长难句时,要注意保持句子的连贯性,避免出现破碎的片段式翻译。 5. 英汉结构差异要注意英文与中文句子结构的差...