中国古代翻译

  • 古代怎么翻译外语

    古代怎么翻译外语

    《但的古代翻译》古代文献中的“但”通常指“仅仅”、“只是”或“唯有”,在句子中起到限制、强调或转折的作用。在古代翻译中,根据具体语境和文学风格,可以采用不同的表达方式来传达“但”的含义。1. 古文翻译: 在古文翻译中,可以使用“止”、“惟”等词语来表达“但”的含义。例如:“止知其一,而不知其二。”意为“仅知其一,而不知其二。”这里的“止”传达了“但”的含义,强调了对一个条件的限制。2. 诗词翻译: 在诗词翻译中,可以根据句子的韵律和格律选用合适的词语来表达“但”的意思。通常可以使用“惟”、“仅”、“唯”等词语来...

1