乌合之众看谁的翻译
-
乌合之众看谁的翻译
乌合之众是由法国社会心理学家古斯塔夫·勒庞所著的一本社会心理学的书籍,早期的翻译版本主要有三种:张其才翻译的《大众心理研究》,许一鸿翻译的《群众心理研究》,以及龙平甫翻译的《集体心理分析》。这三个版本翻译质量有差异,以下是对它们的评价和建议。张其才翻译的《大众心理研究》:张其才先生的翻译版本较早,是一本比较经典的版本,但翻译存在一些问题。比如,在对原书中的“psychologie sociale”(社会心理学)一词的翻译上,张其才采用了“大众心理学”的称谓,这在一定程度上会让读者误解本书的主题。张其才先生在翻译时也...