陪同 翻译
-
陪同翻译常用口语
陪同翻译是一个独特的职业,需要翻译人员在工作中具备一定的技能和素质。以下是陪同翻译的特点和规律: 特点: 口语表达能力强:陪同翻译需要在不同场合下流利地表达和传达信息,因此口语表达能力是至关重要的。 文化敏感性:陪同翻译需要了解不同文化背景下的习俗和礼仪,避免在沟通中产生误解。 耐心和细心:陪同翻译可能需要长时间跟随客户,需要有足够的耐心和细心应对各种突发情况。 保密意识:陪同翻译可能接触到一些敏感信息,需要具备保密意识,保护客户和公司的利益。 灵活性:陪同翻译需要根据实际情况灵活调整...