孔子世家翻译全文

  • 孔子世家翻译全部

    孔子世家翻译全部

    孔子世家的翻译及其意义孔子世家是《史记》中的一篇篇目,它是史书中记载孔子生平、思想和弟子的重要资料。本文将对孔子世家的翻译做出解析,并探讨其对于孔子思想的认识和传播的意义。一、孔子世家的翻译孔子世家,又称为《论语》世家,其原文在《史记》中,翻译常见的有以下几种:1. 段玉裁《增广重订论语解》:“孔子家乃政之元,世之圣。......《世家》属侥幸之文......”2. 戴震《史记札记》:“书曰世家,故曰《世本》,订论语,故曰《世故》......”3. 雷杰安《史记校注》:“孔子世家附言论......”以上几种翻译中,...

  • 孔子世家翻译及注释

    孔子世家翻译及注释

    在这篇文中,我们会为您呈现《孔子世家》第一章的翻译。 孔子世家第一章:“孔子(名丘)者,鲁人也。其先,太公之后也。太公曰吕尚,封于宋,后从周灵王以徙鲁。宋国之民多役,吕尚用以耕田,故得宋人之众。因其所由来也,以为东方子姓。在宋时,以太公之老,与宋公二十有一年矣。吕尚卒,子曰武,武卒,三世为公。公曰定公,子曰友,友卒,子曰振,振卒,子曰孔丘。公及孔丘皆为大夫。孔丘生而聪明,有好学患,不倦。其德容与能,俱得乎其上。虽同在一邑,以孔丘之聪明,可谓至德之质矣。”...

1