汉英翻译策略有哪些
-
1.语言结构对比
英汉对比翻译策略 英汉翻译是一项复杂的任务,需要考虑语言结构、文化差异和表达习惯等多方面因素。在进行英汉对比翻译时,可以采取以下策略:英语和汉语在语法结构上有很大的差异,英语注重主谓宾的顺序,而汉语则注重主谓宾的搭配。在翻译时,要注意调整句子结构,使之符合目标语言的习惯表达方式。英汉两种语言所处的文化背景不同,因此在翻译时要考虑到文化差异带来的影响。有些表达方式在英语中很常见,但在汉语中可能不太合适,需要进行转换或调整。英语和汉语的词汇有时并不一一对应,因此在翻译时需要根据上下文和语境选择合适的词汇。有时候需要进...