普通翻译理论的框架弗米尔
-
普通翻译理论原理英语翻译
普通翻译理论的框架翻译作为一门复杂的跨文化交际活动,在不同的语言和文化背景下具有多种理论框架。普通翻译理论主要包括了文学翻译、语言学翻译和功能翻译三个框架。下面将针对这三个框架进行详细介绍: 文学翻译文学翻译,顾名思义,是指对文学作品进行翻译的理论框架。这一理论框架主要关注译文对原作品中文学特征的保持和再现。在文学翻译中,译者需要考虑诸如语言风格、修辞手法、情感表达等因素。文学翻译的目标是尽可能忠实于原作品的风格和内容,同时使译文在目标语言中具有同样的艺术感染力。 语言学翻译语言学翻译侧重于语言学层面的翻译原...