截竿入城原文及翻译
-
截杆入城的翻译
截竿入城的翻译在英文中,“截竿入城”这个成语对应的是“cutting off the enemy's retreat”或“burning one's bridges”,它的意思是在战争中切断敌人的退路,或者在做决定之后毫不犹豫地将退路烧毁,表达了一种决心和果断的精神。在生活中,这个成语也常常用来形容一个人在做出某种决定之后,毅然决然地放弃了回头的可能性,全力以赴去实现自己的目标。它所蕴含的含义是要做出果断的决策,不留后路,全力以赴。在古代战争中,截竿入城是一种常见的战术。它意味着军队在攻城过程中切断敌人的后路,阻止...