《蜀道难》是唐代诗人李白的名篇之一,描写了作者穿越蜀道的艰难险阻,表达了壮志难酬的悲壮情怀。以下是《蜀道难》的翻译:
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西当太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得,況乎蛟龍之逢雲!
安排上下,左右前後,賢者死焉,不自可存。
原文诗意:
唉呀,哎呀,危险啊!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛和鱼鳧,开国时何等茫然!
自从四万八千年前,不再有人烟从秦塞通往蜀道。
西面有太白山有一条通天之路,可以横贯峨眉山巅。
地崩山摧,壮士们死去,然后才有了天梯和石栈道相连。
上面有六条龙回日的高标,下面有急流逆折的回川。
黄鹤飞去都难以做到,更何况蛟龙逢云!
四面八方,上下左右,贤者死去,无法自保。
以上是《蜀道难》的翻译,展现了李白对蜀道险峻的描绘和对壮志难酬的感慨。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052