草白居易古诗的翻译与解析

草白居易(772年846年),唐代著名诗人,他的诗作以豪放清新、含蓄婉约著称。下面是几首他的经典古诗的翻译与解析:

1. 《琵琶行》

大约是白居易晚年写的,全诗情思丰富,语言流畅,音韵优美,具有很高的艺术价值。

翻译:

月明中庭皎洁,

风清院落幽幽。

尘满葵藿垂鞭,

影倒楼台斜照。

解析:

这首诗描绘了一个月色明媚、风清气爽的夜晚,诗人心情畅快,悠然自得。他坐在庭院中,月光洒在地面上,院子里没有一丝尘埃,但是葵花和藿草已经枯萎,鞭子上沾满了灰尘。他的倒影映在斜照的楼台上,构成了一幅宁静而富有诗意的画面。

2. 《长恨歌》

这首诗写于唐玄宗年间,描写了唐玄宗与杨玉环之间的爱情纠葛,以及玄宗对唐朝兴衰的感慨。

翻译:

独上兰舟秋水阔,

千金市骨夜已深。

不是愁人夜夜愁,

争似家人夜夜心。

解析:

诗中以描写长恨的心情为主线,写唐玄宗与杨玉环之间爱情的曲折故事,表现了唐玄宗对杨贵妃的深情,以及对政治事业的愁思。最后两句表达了对家人的思念之情,与开头呼应,使整首诗情感层次更加丰富。

3. 《赋得古原草送别》

诗人白居易离任潼关,独自行至古原草地,赋诗以自怀。该诗以写景抒情,形象描写独特,音韵优美。

翻译:

离别之际,古原草地茫茫,

马嘶乌啼一何长。

离情别绪无尽处,

草绿人愁水远茫。

解析:

这首诗以古原草地为背景,表达了诗人对离别的感伤之情。诗中通过描绘马嘶乌啼的景象,抒发了诗人内心的哀愁和孤寂。最后两句以“离情别绪无尽处”表达了离别的悲伤无法消解,草原的广袤和水的遥远增添了诗情的辽阔和深远。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

音颐

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。