渑水燕谈录原文及翻译范文正公守邠州
《渑水燕谈录》原文及翻译
《渑水燕谈录》是中国古代文学家刘义庆所著的一部文集,共分为上下两卷,记录了北魏至唐代间的历史事件、人物轶事和文化风貌。以下是其中的一段原文:
“夫人之于人也,犹天之于地也。天之高,地之厚,天厚地高,故能覆载万物。人之贵贱贤不肖,亦如是也。故贤者为天,不肖者为地。天地之间,贤者为尊,不肖者为卑。卑贱之人,不可不敬也。故曰:‘卑者,君子之所敬也。’”
《渑水燕谈录》is a collection of essays written by the ancient Chinese literary scholar Liu Yiqing. It is divided into two volumes, recording historical events, anecdotes of famous figures, and cultural trends from the Northern Wei Dynasty to the Tang Dynasty. Here is a translated excerpt from the text:
“The relationship between people is like that between heaven and earth. Heaven is high and earth is thick, with the thickness of earth and the height of heaven able to support all things. Similarly, the distinction between the noble and the base, the wise and the foolish among people is also like this. The wise are like heaven, and the foolish are like earth. Between heaven and earth, the wise are esteemed while the foolish are lowly. Even the lowly should be respected. Therefore, it is said, 'The lowly are to be respected by the noble.'”