天净沙秋思翻译一句一翻译
天净沙秋思字词翻译
《天净沙·秋思》
是唐代诗人马之纯的一首诗,表达了对故国的思念之情。以下是对这首诗中关键字词的翻译:1.
天净沙
:这里指天空晴朗的样子,沙漠的景色。可以译为“清澈的天空,沙漠的风貌”。2.
秋思
:诗人在秋季时的思绪,对故乡、亲人的思念之情。可以译为“秋日的思念”。3.
凉爽
:指天气清凉、凉爽的感觉。可以直译为“cool”。4.
万里
:意为遥远的距离。可以译为“thousands of miles”。5.
关塞
:指长城以及北方的边塞地区。可以译为“frontier”。6.
苍茫
:形容广阔空旷的样子,茫茫一片。可以译为“vast”。7.
雁阵
:指大雁成群的飞行队形。可以译为“flock of geese”。8.
南飞
:指大雁南飞的场景。可以直译为“flying south”。9.
江悠悠
:江水缓缓流淌的样子。可以译为“the river flows slowly”。10.
秋草
:指秋季的草地。可以译为“autumn grass”。11.
光与影
:指阳光和阴影。可以译为“light and shadow”。12.
青青
:形容植物茂盛的样子。可以译为“lush”。13.
极目
:指眺望远方,目光所及的尽头。可以译为“to the far horizon”。14.
思悠悠
:思绪缠绕,思念万分之情。可以译为“longing and melancholy”。15.
山川
:指山和河流。可以译为“mountains and rivers”。这些翻译希望能够准确传达诗人的意境和情感。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052