天净沙秋思字词翻译

《天净沙·秋思》

是唐代诗人马之纯的一首诗,表达了对故国的思念之情。以下是对这首诗中关键字词的翻译:

1.

天净沙

:这里指天空晴朗的样子,沙漠的景色。可以译为“清澈的天空,沙漠的风貌”。

2.

秋思

:诗人在秋季时的思绪,对故乡、亲人的思念之情。可以译为“秋日的思念”。

3.

凉爽

:指天气清凉、凉爽的感觉。可以直译为“cool”。

4.

万里

:意为遥远的距离。可以译为“thousands of miles”。

5.

关塞

:指长城以及北方的边塞地区。可以译为“frontier”。

6.

苍茫

:形容广阔空旷的样子,茫茫一片。可以译为“vast”。

7.

雁阵

:指大雁成群的飞行队形。可以译为“flock of geese”。

8.

南飞

:指大雁南飞的场景。可以直译为“flying south”。

9.

江悠悠

:江水缓缓流淌的样子。可以译为“the river flows slowly”。

10.

秋草

:指秋季的草地。可以译为“autumn grass”。

11.

光与影

:指阳光和阴影。可以译为“light and shadow”。

12.

青青

:形容植物茂盛的样子。可以译为“lush”。

13.

极目

:指眺望远方,目光所及的尽头。可以译为“to the far horizon”。

14.

思悠悠

:思绪缠绕,思念万分之情。可以译为“longing and melancholy”。

15.

山川

:指山和河流。可以译为“mountains and rivers”。

这些翻译希望能够准确传达诗人的意境和情感。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

茜娥

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。