《三国演义》中“隆中对”的原文翻译及解读

《三国演义》中的“隆中对”是诸葛亮与周瑜的著名对话,它描绘了两位智谋超群的谋士之间的精彩交锋。以下是“隆中对”的原文翻译及解读:

原文:

孔明曰:“可急,不可急?不可急,待何时?”

周瑜曰:“且容商议。”

孔明曰:“此间可商议。”

周瑜曰:“今夜三更,可解鞍枕。”

翻译及解读:

孔明说:“时间紧迫,应该着手,还是等待时机?”

周瑜回答:“请允许我考虑一下。”

孔明说:“我们可以就此事商量一下。”

周瑜说:“今夜子时(半夜),我们可以谈论解决这个难题。”

在这段经典对话中,孔明和周瑜展现了双方智慧和谋略的较量。孔明追问时机的紧迫性,表明了他的果断和坚决,而周瑜则显得深思熟虑,不轻言放弃,展现出谨慎的一面。

这段对话体现了《三国演义》中蜀、吴两大势力间的尔虞我诈、明争暗斗,是中国文学经典中的一大亮点。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

欣柯

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。