提单术语翻译
在国际贸易中,提单(Bill of Lading)是一种重要的货物运输文件,记录了货物从装运港到卸货港的运输过程和条件。提单扮演着货物所有权转移、货物交付和运输合同履行等多重角色,因此在国际贸易中具有重要地位。以下是一些提单术语的翻译以及相关解释:
1.
提单 (Bill of Lading)
:货物运输单据,记录了货物的装运情况、数量、收货人等信息,是货物所有权转移和运输合同的凭证。2.
装船通知单 (Shipping Advice)
:通知船公司或货代安排装运货物的文件,说明货物的详细情况和装运安排。3.
货代 (Freight Forwarder)
:国际货物运输代理人,负责货物的包装、运输、报关等手续。4.
船东 (Shipowner)
:货物运输船舶的所有人或所有权人。5.
装货港 (Port of Loading)
:货物装上船舶的港口。6.
卸货港 (Port of Discharge)
:货物卸下船舶的港口。7.
货代提单 (Freight Forwarder's Bill of Lading)
:由货代开具的提单,作为货代与托运人之间的合同凭证。8.
清洁提单 (Clean Bill of Lading)
:没有列明货物瑕疵或损坏情况的提单。9.
可转让提单 (Negotiable Bill of Lading)
:可以在货物流转过程中转让给第三方的提单,用于货物所有权的转移。10.
电放提单 (Telex Release Bill of Lading)
:提单的放行方式之一,通过电信方式放行货物,而无需实际提单。以上是一些关于提单的术语翻译和解释,希望能帮到您!如果您需要更多详细信息或对其他国际贸易相关术语有疑问,欢迎随时与我交流。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052