```html

English Translation of Lan Ting Ji Xu

English Translation of Lan Ting Ji Xu

The "Lan Ting Ji Xu" (兰亭集序) is a famous Chinese calligraphy work by Wang Xizhi, and here is the English translation of this masterpiece:

In the quiet studio of the Orchid Pavilion,


We gathered on the 3rd day of the 3rd month.


The fragrance of the blossoms filled the air,


And the gentle breeze brought a sense of tranquility.



Seeking a respite from official duties,


We engaged in drinking games and companionship.


But the true purpose of our gathering,


Was to immerse ourselves in the "Preface to the Orchid Pavilion Collection."

With the clear stream flowing before us,


We let our spirits and brushwork roam freely.


The characters danced upon the page,


Each stroke reflecting the depths of our souls.



As the sun began its descent,


The calligraphy shone with a celestial light,


Transcending the mortal realm.


This, my friends, is the essence of calligraphy.

Let this gathering be a testament,


To the beauty of art and friendship.


For as long as the mountains stand,


And the rivers flow,


This masterpiece shall be revered.

```

以上是《兰亭集序》的英文翻译,希望对您有所帮助。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

千揭

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。