这句话是出自古希腊诗人荷马的史诗《奥德赛》中,原文为“τίς τ’ οἶδεν, εἴ τις ἔτι ζώει, τίνα δ’ ἔτι προσδέρκεται;”,意思是“谁知道,如果还有人活着,他还在期待着谁?”。

这句话常被用来表达对未知归宿的追问和对未来的期待。在翻译时,可以根据具体语境和表达方式进行灵活处理,以保留原文的意境和情感。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

明洁

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。