翻译理论合集
翻译理论是翻译专业学习中的重要部分,阅读翻译理论书籍可以帮助提高翻译水平,如果你正在学习翻译或者想进一步了解翻译理论,下面是几本值得推荐的翻译理论书籍。
1. 《翻译生产理论》(Translational Action and Intercultural Communication) 作者:何琳、约克瓦尔特·哈勒(JörnAlbrecht Haid)。
这本书是关于翻译生产的理论研究,书中介绍了翻译过程和翻译质量的相关因素,探讨了翻译过程中的认知、交际以及文化要素。本书不仅可以帮助翻译专业同学掌握翻译的专业技能,而且适合有兴趣进一步了解翻译理论的读者。
2. 《翻译研究的理论与实践》(Theories and Practices of Translation Studies) 作者:曹斐、郝金炜。
这本书是对翻译研究理论的梳理和系统阐述,全面介绍了翻译研究现状、理论模式以及实践问题。本书包含许多先进的翻译理论和方法,适合需要了解翻译研究的学生和教师。
3. 《翻译与文化》(Translation and Culture) 作者:彼得·纽马克(Peter Newmark)。
这本书详细介绍了翻译和文化之间的关系,阐述了语言和文化之间的联系,逐一分析了不同类型翻译的文化问题,如口译、文学翻译和商业翻译。本书把翻译与文化紧密联系起来,是一本具有启发性的翻译理论读物。
4. 《翻译研究纲要》(An Outline of Translation Studies) 作者:吕叔湘。
这本书是翻译研究的入门读物,它介绍了翻译理论的各个方面,如翻译的定义、类型、过程和质量评估等,是一本系统性、全面性较强的翻译理论读物。
以上是几本翻译理论书籍的推荐,每本书都有其独到的见解和理论,可以帮助你更好地了解翻译的技术和理论,提高翻译水平。