- Parachuting: This is the most direct translation of "跳伞" and is widely recognized in English. It specifically refers to the activity of jumping from an aircraft and descending to the ground using a parachute.
- Skydiving: Another common term in English, skydiving is synonymous with parachuting and describes the sport or activity of jumping from an aircraft and performing aerial maneuvers before deploying the parachute.
- Parachute Jumping: This translation emphasizes the action of jumping with a parachute. It's a straightforward and descriptive term that conveys the essence of the activity.
- Freefalling: While not as commonly used as the previous options, "freefalling" can also describe the initial phase of parachuting/skydiving when the jumper is in descent without the parachute deployed.
When choosing the most appropriate translation, consider the context in which it will be used. For general descriptions or discussions about the activity, "parachuting" or "skydiving" are the preferred terms. However, for more technical or descriptive purposes, "parachute jumping" or "freefalling" may be more suitable.
In conclusion, "跳伞" can be accurately translated into English as "parachuting," "skydiving," "parachute jumping," or "freefalling," depending on the context and desired emphasis.
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052