木兰诗 《庐山谣》
> **唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惊起却山鸡。**
这首木兰诗取自南北朝时期(420589年)庐山的一首谣曲,描绘了一位名叫木兰的女子在家织布时,听到山鸡的叫声被惊动的情景。
英文翻译:
> **Cawing, yes, cawing, Mulan at her wicker door,
no sight of her spinning, she’s startled by a mountain pheasant.**
这是Wooden Publishing House出版的英文译本的翻译,对原文进行了较好的保留与翻译。
解读与赏析:
这首诗通过简洁的语言,勾勒出了木兰淡泊名利、宁静致远的个性,以及对自然的敏感和善于感悟的心灵。她能够在日常的家庭琐事中,对自然界的声音产生共鸣,表现出纯真善良的品质。这种胸怀与修养,不仅在当时被赞颂,也对后世留下了深远的意义。
木兰诗以其简洁、质朴、诗意的语言,揭示了作者对自然、人情的理解和感悟,充分展现了中国古代文人的心灵风貌和审美趣味。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052