汉语古诗翻译与赏析

这句话来自唐代诗人刘禹锡的《陌上桑》,原文如下:

今日病矣予助苗长,独坐幽篁里,弹琴复长啸。

这首诗描绘了诗人在病榻上,独自坐在茂密的竹林中,一边弹琴一边长啸的情景。

下面是对这句诗的翻译与赏析:

翻译:

今日病矣予助苗长,独坐幽篁里,弹琴复长啸。

翻译成现代汉语大致意思是:

今天我生病了,助长了青苗,独自坐在幽静的竹林中,弹琴又放声长啸。

赏析:

刘禹锡以“今日病矣”开篇,表达了自己病中的心境。然而,他并没有沉湎于病痛之中,而是用“予助苗长”这一形象意象,寓意着自己在病中仍然关注着农耕,关注着人间的生生不息。

“独坐幽篁里,弹琴复长啸”一句则展现了诗人在疾病中的超脱与豁达。他虽独坐竹林,但心境却如同自由飞翔,用音乐与长啸来抒发内心的豪情与壮志,体现了诗人超然的境界。

整首诗意境深远,情感真挚,通过对自然景物的描绘,展现了诗人在逆境中的豁达与超然,表现了对生命的热爱与对命运的豁达。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

缨麦

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。