When translating "高铁站" into English, there are a few different options depending on the context. Here are some common translations:
Overall, the most accurate and commonly used translation for "高铁站" is "High-speed Railway Station" or "High-speed Train Station". However, "Bullet Train Station" can also be used depending on the context and audience.
It's important to consider the specific audience and context when choosing the most appropriate translation. If you are translating for a general audience or for official documents, "High-speed Railway Station" would be the recommended translation.
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052