余生的英语
Translation of "余生" into English
In English, "余生" can be translated as "the rest of one's life" or "the remaining years". It generally refers to the time period following a specific event or moment, suggesting the future that lies ahead beyond that point.
For example, if someone says "我愿与你共度余生", it can be translated as "I am willing to spend the rest of my life with you" or "I am willing to share the remaining years of my life with you". This phrase is often used in romantic or affectionate contexts to express a longterm commitment or dedication to someone.
Overall, the translation of "余生" into English depends on the context in which it is used, but it commonly conveys a sense of time, longevity, and future prospects.
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052