搞笑英文故事带翻译
Title: Hilarious English Stories with Translation
Introduction
In this collection, we present some hilarious English stories accompanied by translations. These stories are not only entertaining but also serve as valuable resources for language learners to grasp the nuances of English humor.
Once upon a time, in a lush jungle, there lived a mischievous monkey named Max. Max loved playing pranks on his fellow animals. One day, he decided to play a trick on Leo the Lion. Max painted his face to resemble a ripe banana and jumped down from a tree, yelling, "Catch me if you can, Leo!" Leo, thinking it was a real banana, pounced on Max, only to find himself covered in paint. The other animals laughed uproariously, and Max learned that sometimes the prankster becomes the pranked.
Translation:
从前,在一个郁郁葱葱的丛林里,住着一只调皮的猴子,名叫马克斯。 马克斯喜欢给其他动物捉弄。 一天,他决定对狮子里奥玩个恶作剧。 马克斯把自己的脸画成像一个成熟的香蕉,并从树上跳下来,喊道:“里奥,如果你能抓到我,就抓住我!” 里奥以为那是一根真正的香蕉,便一跃而至,结果发现自己沾满了油漆。 其他动物哈哈大笑,而马克斯则明白了有时捉弄者会被捉弄。
Bob, the forgetful fisherman, went fishing every day but never caught anything. One day, his friend asked, "Bob, why do you go fishing if you never catch any fish?" Bob replied, "Oh, I'm not here for the fish. I'm here for the peace and quiet. Besides, if I wanted fish, I'd just buy them from the market!" His friend chuckled at Bob's forgetfulness and admired his dedication to tranquility.
Translation:
鲍勃是一个健忘的渔夫,每天都去钓鱼,但从来没钓到过任何鱼。 一天,他的朋友问:“鲍勃,你为什么每天都去钓鱼,却从来没钓到过鱼?” 鲍勃回答道:“哦,我不是为了钓鱼来的。我是为了享受宁静。而且,如果我想要鱼的话,我会直接从市场买来!” 他的朋友对鲍勃的健忘感到好笑,并钦佩他对宁静的执着。
Mr. Smith bought a talking parrot that could mimic any sound it heard. Excitedly, he showed it off to his guests. "Watch this," he said, and the parrot began imitating a phone ringing. Impressed, the guests applauded. Then, the parrot mimicked a car alarm, a dog barking, and even Mr. Smith's sneeze. However, when Mr. Smith asked the parrot to say something original, it replied, "Buy me a cracker!" The guests erupted into laughter, and Mr. Smith realized he had a clever but demanding pet.
Translation:
史密斯先生买了一只会模仿听到的任何声音的鹦鹉。他兴奋地向客人展示。 “看这个,”他说,然后鹦鹉开始模仿电话铃声。客人们印象深刻,鼓掌称赞。鹦鹉模仿了汽车警报器、狗叫声,甚至模仿了史密斯先生的喷嚏声。然而,当史密斯先生要求鹦鹉说点原创的东西时,它回答说:“给我买块饼干!” 客人们爆笑了,史密斯先生意识到自己养了一只聪明但要求很高的宠物。
Humor is a universal language that transcends cultural boundaries. These stories not only entertain but also provide valuable insights into the intricacies of English humor. Whether you're a language learner or simply looking for a good laugh, these stories are sure to brighten your day.