法语修订本2课文翻译

课文1:Le Petit Prince(小王子)

"Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux."

译文:这是我的秘密。它非常简单:人们只有用心灵才能看清事物。重要的东西对眼睛是看不见的。

课文2:La Belle et la Bête(美女与野兽)

"Il ne faut pas juger sur l’apparence, c’est le cœur qui compte."

译文:不应该以外表来评判,重要的是内心。

以上是课文《Le Petit Prince》和《La Belle et la Bête》的翻译。法语修订本2中的这些课文经典且富有哲理,可以通过阅读理解、翻译和讨论来提高学生的法语水平,同时也能启发学生的思考和感悟。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

殷依

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。