法语修订本1课文原文
-
法语2课文翻译马晓宏
法语修订本2课文翻译 课文1:Le Petit Prince(小王子)"Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux."译文:这是我的秘密。它非常简单:人们只有用心灵才能看清事物。重要的东西对眼睛是看不见的。 课文2:La Belle et la Bête(美女与野兽)"Il ne faut pas juger sur l’apparen...
-
法语词典译文版下载
法语2修订版课文翻译 课文一:La Vie en Rose在这首著名的法语歌曲《La Vie en Rose》中,Edith Piaf描绘了她对生活的美好看法。她用简洁而深情的语言表达了对爱情的渴望以及对幸福生活的向往。 原文:Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voila le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il...