《瓦尔登湖》原文及翻译

当然,作为时而受到豪猪和小猎狗的尾巴毛的袭击,我在这里只是个零碎时光的过客,观察宇宙的运行,同时也领悟到我自己是如何运行和野兽是如何运行的。我之所以留在这儿,并非是我喜欢这片土地(这只是偶然因素)。没有人能在这个世界上快乐,因为幸福会带来满足,只有在心灵不缺失时,它才有效果。我并不歌颂这个地方,或者只是停留在这里。

Of course, I have no doubt that I could not suggest I was setting forth as an experiment, the clothes I wear, the place I dwell, the evolution, myself and wild animals running. I remained here merely as a transient neighbor after occasionally attacked by the tail of a porcupine or my young dog. Meanwhile, I was studying the evolution of the universe. The leadership of my existence could be understood. I got to know how I was running and how the beasts were running, I did not stay here because I like the land, for that is rather incidental, nor it is possible for anyone to be happy as there would be satisfaction in happiness but it was simply effective when the soul was not deficient of something. I do not sing the praise of this place, or do I only stay and loiter here.

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

荥语

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。