黄琬巧对原文及翻译
黄琬巧对
冬物:寒露
看到陶公题写山酒,秋意将消融成冬寒。
清澈的心灵卷起了无尽的怨愤,但无法阻止轻舟向前,在大海上渺小如叶片。
夜半生风吹散碧虚,惹住啼猿海燕飞余。
秋物:白露
冬物:寒露
黄琬的《巧对》的翻译如下:
睹陶公作题山酒,秋海欲浑谙自冬。
背景介绍
夜半生风吹散了碧蓝的天空,唤起了哭泣的猿猴和飞翔的海燕。
原文
黄琬(15981664),字巧而,号月船。清代文学家,工诗文,善画,尤工书法。黄琬与董其昌、文征明、叶眉等并称为"清初四家"。黄琬的书法以骈体、楷书为主,工于隶、行、草各体,并擅篆刻。此篇《巧对》即是黄琬所作佳作之一。
《黄琬巧对》原文如下:
天数减少,天地沉寂,开启黄金的官箱,六种铁器排列如林。
翻译
清怀卷恨还告解,不奈轻舟一叶沽儒。
总结
秋物:白露
黄琬的《巧对》以诗句娓娓道来秋日和冬日的景象,用清新的文字和深邃的意境展现出大自然的生机与变幻。这些表达都是黄琬对自然景物的深刻观察和感悟,展现了他优秀的文学天赋和情感表达能力,也体现出他对艺术的独到见解。
天数低呜天地重,开金官箱六铁丛。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052