《狂放》是权志龙(GDragon)的一首著名歌曲,以下是这首歌的歌词和对应的翻译:
```
나 벗어나 (I’m breaking free)
떠나가 (Leaving)
꿈이란 몹쓸 (This cursed dream)
망상의 (Of illusions)
거짓인 걸 알면서도 (I know it’s false)
그저 미친 듯이 쫓아가 (But I still chase after it like crazy)
물어버렸지 (I asked)
"You know how we do?" (You know how we do?)
끝내 이젠 미치도록 제어불능 스레기통처럼 자립을 못해 (Finally, now I’m hopelessly insane, unable to control myself, like a trashcan)
힘든 수도 없이 거릴 날뛰어 (Without hesitation, I run wild through the streets)
삐딱하게 벽을꽂고 (I slam into the wall, crooked)
대충 일어사는게 나라는 소리 (To live carelessly is my thing)
부도. 있다던 위로마저 말아먹어 (Even the consolation of “at least you’ve got a lot of money” gets ruined)
이젠 너의 맘도 오래간만에 비워버려 (By now, even your empty heart got thrown out after a long while)
미쳐진 아이 (A crazy kid)
나는 너무 빼곤 있었던 물이 (I’m the water that was too much out of place)
마기장 했던 그 자체 (That was the premise)
너는 질렸으니 들었더니 (You must’ve been tired, you heard it, so)
직결식 말로 날 최면책을 만들려 했지만 나껄 언제나 하던대로 잡을까 싶어 (You tried to make an excuse with direct words of suggestion, but I always caught it, wondering if I should)
이쁜 랄에단 애들처럼 (Like the kids who say the pretty words)
근데 코믹.png (But it’s comical.png)
칭찬이란 도화지 (Praise is just a canvas)
내가 너무 흔해져 가기 전에 적어놔 for the one I was more than anyone who keyed out (Write this down before I become too common, for the one I was more than anyone who keyed out)
이젠 사라져버렷 (Now disappear)
I’m breakin’ outta this prision (I’m breakin’ outta this prision)
※주홍눈물을 흘려 난 (Bleeding crimson tears, I)
이건 너에게 볼 처럼 (This is like a thorn for you)
Tattoo처럼 (Like a tattoo)
곧은 길 HD로 (Straight path HD)
멋진 척할수록 짓밟혀 갈테야 (The cooler I act, the more I’m trampled on)
Missing u whole my love (Missing u whole my love)
(*) Turn it up, all the way (Turn it up, all the way)
Give me something (Give me something)
Dring your bell, paradices (Dring your bell, paradices)
지난 건 놔둬 (Let go of what’s past)
Help, come back to me (Help, come back to me)
Hring the bell, paradises (Hring the bell, paradises)
상처는 가슴에 새기워져 (The wounds are engraved in my heart)
내 눈에서 흐르는 피 (The blood flowing from my eyes)
또 말하고 도배해 (Speak again and repeat)
어지러워진 현실의 해 (The dizzying dawn of reality)
다해져 싹트네 (Turns everything to ashes)
Oh merrygoround (Oh merrygoround)
난 ���보진네 (I’m the fool)
허나 누구보다나 (But more than anyone)
잘 자라더라 (It grows up well)
어쩌다가 나는 나에게 마음이 가네 (Somehow I’m getting interested in myself)
지금 내겐 필요 없어 (I don’t need it now)
I’m breakin’ outta this prision (I’m breakin’ outta this prision)
```
对应翻译:
```
我脱离 (I’m breaking free)
离开 (Leaving)
这被诅咒的梦 (This cursed dream)
幻想 (Of illusions)
尽管我知道是假的 (I know it’s false)
但我像疯了一样还在追逐 (But I still chase after it like crazy)
我问过
"You know how we do?" (You know how we do?)
现在我拼命地疯狂,无法控制自己,像个垃圾桶 (Finally, now I’m hopelessly insane, unable to control myself, like a trashcan)
毫不犹豫地在街上疯狂奔跑 (Without hesitation, I run wild through the streets)
我撞向墙,歪斜 (I slam into the wall, crooked)
随便过活就是我的事情 (To live carelessly is my thing)
甚至那些“至少你有很多钱”的安慰也被毁了 (Even the consolation of “at least you’ve got a lot of money” gets ruined)
连你的空洞的心也在很久之后被扔了出去 (By now, even your empty heart got thrown out after a long while)
疯狂的孩子 (A crazy kid)
我就是那不合时宜的水 (I’m the water that was too much out of place)
那就是前提 (That was the premise)
你一定厌倦了,所以听到了 (You must’ve been tired, you heard it, so)
你试图用直接的建议性话语找借口,但我总是抓住它,想知道是否应该 (You tried to make an excuse with direct words of suggestion, but I always caught it, wondering if I should)
像那些说漂亮话的孩子们 (Like the kids who say the pretty words)
但是这很滑稽.png (But it’s comical.png)
赞美只是一块画布 (Praise is just a canvas)
在我变得太常见之前,写下这些,是为了那个比任何人都了解的人 (Write this down before I become too common, for the one I was more than anyone who keyed out)
现在消失 (Now disappear)
I’m breakin’ outta this prision (I’m breakin’ outta this prision)
※滴下血的红色眼泪 (Bleeding crimson tears, I)
这对你来说就像一根刺 (This is like a thorn for you)
就像一枚纹身 (Like a tattoo)
笔直的道路高清 (Straight path HD)
我装得越酷,就越会被践踏 (The cooler I act, the more I’m trampled on)
整个爱我的思念 (Missing u whole my love)
(*) Turn it up, all the way (Turn it up, all the way)
Give me something (Give me something)
敲响你的铃,天堂 (Dring your bell, paradices)
放下过去 (Let go of what’s past)
帮帮我,回到我身边 (Help, come back to me)
敲响铃,天堂 (Hring the bell, paradises)
伤口刻在心头 (The wounds are engraved in my heart)
我眼中流淌的血 (The blood flowing from my eyes)
再次说话、重复 (Speak again and repeat)
眩晕的黎明 (The dizzying dawn)
把一切都烧成灰烬 (Turns everything to ashes)
哦,旋转木马 (Oh merrygoround)
我是傻子 (I’m the fool)
但比任何人都 (But more than anyone)
它长得很好 (It grows up well)
不知怎么的,我对自己产生了兴趣 (Somehow I’m getting interested in myself)
现在我不需要它 (I don’t need it now)
I’m breakin’ outta this prision (I’m breakin’ outta this prision)
```
希望这个翻译可以帮到你。