法律术语翻译
在法律领域,术语的准确翻译至关重要。以下是一些常见法律术语的中英文对照:
原告 (Plaintiff)
: 提起诉讼的一方,通常是寻求法律保护或赔偿的个人或组织。
被告 (Defendant)
: 被控告或被起诉的一方,需在法庭上进行辩护。
起诉 (Lawsuit)
: 正式提起法律诉讼的行为,原告向法院寻求法律救济。
判决 (Judgment)
: 法院做出的正式裁决或决定,决定案件的胜败和相关的法律责任。
和解 (Settlement)
: 当事人自愿达成的协议,解决诉讼纠纷,避免诉讼继续进行。
起诉时效 (Statute of Limitations)
: 法定的诉讼时效期限,规定了在何时必须提起诉讼以追求法律救济。
法定权利 (Legal Rights)
: 个人或实体根据法律享有的权利和保护。
侵权行为 (Tort)
: 一种民事侵权行为,指违反了法律而导致他人受损失或伤害的行为。
犯罪 (Crime)
: 违反刑事法律的行为,可能会导致刑事起诉和处罚。
法律责任 (Legal Liability)
: 根据法律或合同对行为负责的义务或责任。这些术语涵盖了法律诉讼和法律责任的关键概念。在法律文件或案件中,确保对这些术语的正确理解和使用至关重要。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052