相扑语翻译机

相扑是一项源自日本的传统格斗运动,有着悠久的历史和独特的文化。在相扑比赛中,运动员不仅要有强壮的体魄,还要掌握一系列特殊的动作和技巧。而相扑术语则是这项运动中的重要组成部分,对于理解和欣赏相扑比赛至关重要。以下是一些常见的相扑术语及其翻译:

1.1. 行司(Gyoji)

行司是相扑比赛中的裁判,负责指挥比赛,宣布胜负结果。

1.2. 力士(Rikishi)

力士是相扑选手的称呼,他们是参加比赛的运动员。

1.3. 土俵(Dohyo)

土俵是相扑比赛的比赛场地,通常由泥土构成,呈圆形。

1.4. 座布团(Zabuton)

座布团是指观众席上的坐垫,观众在观看比赛时会用来鼓掌或表示情绪。

1.5. 稀有(Kimarite)

稀有是指相扑比赛中的各种胜利技术或手段,例如推挤、抱摔等。

下面是以上相扑术语的翻译:

相扑术语 英文翻译
行司 Gyoji
力士 Rikishi
土俵 Dohyo
座布团 Zabuton
稀有 Kimarite

如果您对相扑比赛感兴趣,了解相扑术语是很有帮助的。您可以通过观看比赛、阅读相关资料或者参加相扑培训课程来进一步了解这项传统运动。也可以尝试学习一些基本的相扑动作和技巧,加深对这项运动的理解和欣赏。

希望以上信息能够帮助您更好地理解相扑比赛及其相关术语。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

昊平

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。