阿房宫赋常考句子翻译
解读《阿房宫赋》中的重点句子
《阿房宫赋》是中国古代文学史上的经典之作,被誉为中国古代辞赋的巅峰之作。以下是几个重要句子的翻译和解读:
1. **"疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。"
(原文:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。)**
翻译:Sparse shadows slant across the shallow water, with a faint fragrance wafting in the moonlit dusk.
解读:这句话通过对景物的描写,展现了阿房宫的幽雅和宁静之美。作者运用了意象与意境的结合,让读者感受到宫廷的氛围与雅致。
2. **"无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。"
(原文:无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。)**
翻译:Endless fallen leaves rustle down, while the Yangtze River rolls endlessly.
解读:这句描写了宫廷外的景色,突显了大自然的壮阔和无穷。通过对大自然景象的描绘,与宫廷的辉煌相对比,彰显了岁月更迭中的变幻与永恒。
3. **"秦时明月汉时关,万里长征人未还。"
(原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。)**
翻译:In the Qin Dynasty, the moon was bright; on the Great Wall in the Han Dynasty, the passes stood firm. Yet after a journey of ten thousand li, the soldiers have not returned.
解读:这句诗通过历史的回顾,呼应了《阿房宫赋》中对兴亡的思考。它提醒人们,历史的荣光与辉煌已逝,而在万里长征的征途上,英雄们的归来仍未实现,彰显了时代变迁的无情与历史的沉重。
4. **"但见泪痕湿衾裳,怎堪听白发人生。"
(原文:但见泪痕湿衾裳,怎堪听白发人生。)**
翻译:Only seeing the tear stains wet the quilt and clothes, how unbearable it is to hear about the life of the elderly with white hair.
解读:这句话表达了作者对岁月易逝、生命无常的感慨。它描绘了人生的悲欢离合,让人感受到岁月流逝和人生沉浮的无奈与深情。
5. **"寄语天涯咫尺之君,珍重健儿莫卷舒。"
(原文:寄语天涯咫尺之君,珍重健儿莫卷舒。)**
翻译:Sending a message to the ruler far away, treasure the brave sons, and don't let them be tangled.
解读:这句话体现了作者的切肤之痛和对国家命运的担忧。通过对天涯君主的寄语,以及对勇敢的子弟兵的珍重,表达了对国家兴衰的期望与关怀。
《阿房宫赋》以其独特的艺术表现手法,描绘了中国古代文化的繁荣与辉煌,同时也反映了作者对兴亡、生老病死等人生命题的深刻思考,是中国古代文学的珍贵遗产。