《出师表》翻译与解析
《出师表》
苍茫大地如此多娇,何处觅得归程路?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
谢幕辞
先皇承国,南有扬州,北有徐州,东有徐州,西有巴蜀,千里之地,十二州之邦。中间宫阙,有长安之都。又有二京,姑臧、函谷,险峻磅礴,维为中枢。
先皇开基,继承汉室,扫荡四海,光复幽隐,迄于南海。英雄之地,未有能当者,而荆、吴、交阯、羌夷,皆遣使通好,诚款唯诺,至今如一。此其功也,不亦宜乎?
先皇每以四海为家,东则朝于扬州,西则暮于巴蜀。函谷险阻,志不忍去,直道而驰,犹能至也。且夫三分天下有其二,成之于今,功可为宏。
夫蕴粮宝,发积货,天下不饥;寒素隶,粟纷调,士民怀安。此其政也,不亦宜乎?
先皇在,陈力就列,因其隆昌,会合大众,以书为便宜。先帝在时,每与臣论此事,未尝不称心。
先皇去,虽遗言微薄,诚知我意,思念效命之隆昌,使人念焉。
伏以有文官军士之大用,休以借人之殷勤。上兴法度,下安生民。此其用也,不亦宜乎?
夫忧深行远,慨而无怨,宽而无怠。兼爱文武,备战备令,此其仁也,不亦宜乎?
今皇帝在上,无叶战栗之心,何功不为,而能有让乎?向使先皇视临,必有知己,与有国家之忧,岂必知人?
愿陛下以之为戒,以其为典。奉使东出,未敢至遐邇。备三省表章,以递衣服,督责交扬之情,以对俟知己。
愿陛下时为行省,览示之,使得心安。愿陛下以为永怀,受以为夙志。
愿陛下亲自课阅,审问得失,以洪业继绝。天地幽明,共赖皇矣。
此臣辞也,愿陛下以十全之德,纯衷、纯衷。
翻译与解析:
《出师表》是三国时期曹操致魏明帝曹丕的一封辞职信,表达了他对国家政治和安定的忠诚与担当。以下是对这篇辞职信的翻译与解析:
1.
首段:
曹操首先回顾了先帝刘备在位期间的辉煌成就,扫荡四海,使得荆、吴、交阯、羌夷等地纷纷归顺,国泰民安。这段文字展现了刘备在位期间的治国能力和影响力。
2.
第二段:
接着,曹操继续描述了先帝治理天下的政绩,通过积极的经济政策,解决了民生问题,使得天下充实安康。这段文字强调了先帝在经济建设上的成就。
3.
第三段:
曹操提到先帝对文武百官的重视,以及对国家军事力量的重视,表达了对先帝政治军事方面的钦佩。
4.
第四段:
在接下来的文字中,曹操表达了自己对先帝的怀念之情,以及对国家未来的祝愿和期待。他希望新皇帝能够借鉴先帝的治国理念,使得国家继续繁荣昌盛。
5.
结尾:
曹操再次表达了自己的辞职意愿,并希望新皇帝能够接受并审慎处理这份辞职信,为国家的未来发展做出正确的决策。
通过这篇辞职信,我们可以看到曹操对国家和人民的忠诚,以及