孔雀东南飞全文翻译及重点词翻译
《孔雀东南飞》原文及翻译
原文:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
翻译:
孔雀向东南飞翔,五里路上徘徊。
十年里生死两茫茫,不去思考,却难以忘怀。
千里之外孤坟寂寥,无处述说凄凉之情。
纵然相逢也许不相识,尘土覆面,鬓发如霜。
夜晚梦境中突然归乡,小窗轩,正在打扮。
相视无言,只有泪水千行。
想必每年肠断之处,明月之夜,短松丘。
解读与评论:
这首诗是唐代诗人杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二》之一,写于杜牧离开长安返回江南途中。通过描写孔雀飞翔,孤坟寂寥,相逢无识,梦归乡愁绪,以及夜晚明月的凄凉景象,表达了诗人内心对于离别与归乡的情感,以及岁月流逝中的感伤与沉思。这首诗以其深沉的意境和清新的语言,展现了杜牧独特的诗歌魅力,被誉为唐代五十绝句之一,具有深远的文学价值和感人的情感共鸣。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052