长恨歌的原文翻译

  • 文言文长恨歌原文

    文言文长恨歌原文

    文言文长恨歌的翻译长恨歌,是中国古代文学名篇之一,写于唐朝,作者为白居易。长恨歌是一首思念古代中国女子故国和亲人,表达了离别之情的诗歌。以下是文言文长恨歌的翻译:汉皇重色思后庭,开帝承恩宠。未有缘三生愿,频频梦是君。 [解析] 汉武帝重视美色,一直想要后宫的女人,向来宠爱他的宠幸至深,但并未得以三生宿世之愿,却屡次在梦中遇到了你。於是妾容与妆对镜,手ان织,手里针,几回应傅君。 [解析] 于是我端坐在镜前化妆打扮,手中握着织布工具,略略地回忆着以前我及时顺从你的美好。遗似瀛洲对饶阳,历谗远,谗很伤,每夜闻幽君。 [...

  • 长恨歌的翻译全文

    长恨歌的翻译全文

    长恨歌是唐代诗人白居易创作的一首长诗,描写了唐玄宗与杨贵妃之间的爱情故事。以下是长恨歌的全文翻译:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心...

1