外贸函电信函翻译

  • 外贸函电信函翻译

    外贸函电信函翻译

    外贸信件翻译指南及常用词汇 一、外贸信件翻译指南 1. 确定翻译目的在进行外贸信件翻译时,首先需要确定翻译的目的,是为了了解商业合作细节、确认订单细节还是解决问题。这有助于确定翻译的风格和重点。 2. 确保准确理解原文内容在翻译外贸信件时,要充分理解原文内容,包括合同条款、价格条款、交货条款等,确保准确理解内容后再进行翻译。 3. 保持礼貌和正式外贸信件属于商业文件,因此在翻译时要保持礼貌和正式,使用恰当的商务用语,避免口头化和口语化的表达方式。 4. 按照国际惯例翻译单位和货币在翻译数量、单位和货币时...

1