及第后归觐留别诸同年翻译
-
留诗别同仁
《留别诸同年》的翻译《留别诸同年》是中国古代文学名著《古文观止》中的一篇诗文作品,作者不详。这首诗以别离为主题,表达了离别之情和对同年们的留恋之情。以下是对《留别诸同年》的翻译:离别人在路旁站立,众朋友们伤心且泣。无能为力我唯有泪,怅然离别心情痛。诸君何事共愁吟?岁月流逝快如风。思念之情才刚萌,今日别离难再逢。离别之日心情苦,望瞻故友思念起。远离同年情难舍,海内有期期不迟。相思之苦莫能言,别离之情堪动心。君虽远离我心知,望瞻往事我感怀。若能再逢当相见,何必思念心亦变。信中留言期重逢,此情此谊如同前。以上是对《留别诸...
-
及第后归觐留别诸同年翻译赏析
愿君勿迟疑,珍重一别处。Heaven and earth witness many separations and reunions, life akin to a fleeting deer.Alas, we meet parting sorrow, as the long day draws to a close in the west.We share the same year but not the same death, why then remain silent?Farewell to Fellow...