蒲松龄狼的翻译其三
-
蒲松龄狼的翻译写成作文400字
当然,我可以帮助你。以下是《聊斋志异》中《狼》一文的中文原版和翻译。为"聊斋志异·狼":原文:原文:狼,猛兽也,性尤狡黠。尝闻人言:“羊入狼穴,有死而已。”一日,有牧者,持镰将去放牧。行至山间,忽闻犬吠,以为必有虎狼之变。急趋视,乃见一狼据地,口中有羊,而无他犬。牧者大惊,以为必死。然强心,拾石逐狼。狼见人至,疾奔而去,口犹衔羊。牧者逐之,力竭,狼已逸去。回顾,羊尚在,乃悟狼之黠也。翻译:聊斋志异·狼内容:狼是一种凶猛的野兽,以其狡猾著称。人们常说:“羊入虎穴,有死无生。”有一天,有个牧羊人拿着镰刀去放羊。他在山间...