静女翻译及原文
-
静女翻译成现代白话文
静女:古诗《静女》的白话翻译《静女》是中国古代文学名家王粲创作的一首诗。这首诗描述了一位沉静美丽的女子,展现了她高雅的气质和内在的美德。以下是《静女》的白话翻译:静女如花,隐居山间。她像山间开放的花朵一样平静美丽,居住在山林深处。明月照耀,清风拂面。她如明亮的月光,如清爽的山风,给人带来清新和宁静。娉婷袅娜,如仙如真。她婉约柔美,如同仙子般真实与美丽。朝游鸣镝,夕来飞翩。清晨她出门游猎,弓弩畅游;傍晚她归来时轻盈飘逸。何为一般,非负正心。她有何等非凡的风采,完全是她内心高尚品德的体现。这首诗通过山间静美的女子形象...
-
静女古诗全文翻译
折而不弯,静而不动。这就是静女了。她有广博的知识和聪明才智,她爱学习和汲取知识。她追求内心平静和思想深度,从而拥有了心灵的宁静。她能够忍受所有的挫折和痛苦,因为她知道这些经历会让她变得更加坚强和睿智。世上人们通常都不喜欢太过刚硬的人,他们更喜欢柔软的女性。但是静女却不需要迎合这个世界。她是那个温柔的力量,她的坚强和安静使得她变得更加美丽。她的灵魂是它自己的主人,她照自己的意愿行事,不需要受到任何外界压力的影响。静女是一位优雅、高贵的女性,她永远都不会被人所摆布。她是自己的主宰,无论在怎样的情况下都能保持冷静和镇定。...
-
《静女》原文和翻译
文言文翻译:静女 “静女”这个词在文言文中常常用来形容一个女子温柔、安静、淡雅的形象。在古代文学作品中,经常可以看到对“静女”的描写,如《庐山谣》中的“庐山谣,闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。”这里的“静女”就是指温柔贤淑的女子。在现代社会,我们也可以将“静女”理解为一个内心深沉、沉稳、有修养的女性形象。她们通常不张扬,不喧哗,而是用内在的力量和气质吸引他人的注意。因此,当我们翻译“静女”这个词时,可以选择用“quiet an...