邹孟轲之母也翻译

  • 邹孟轲母节选原文及翻译

    邹孟轲母节选原文及翻译

    邹孟轲母节选翻译及背景解析介绍:邹孟轲,是中国古代哲学家孟子的学生和传人,他的学问被誉为“邹氏之学”,具有一定的影响力。邹孟轲的母亲在他成长过程中扮演了重要的角色,他对母亲的感恩和思考也被广泛传播。在以下,我们将介绍邹孟轲母节选翻译的意义和背景,并提供一些在现代社会中的指导建议。翻译内容:这是邹孟轲的母亲在他年幼时对他说的话:“胡不欲夫!”这一句话直译为“为什么不去呢!”或者“为什么不想要呢!”。在这句话中,母亲表达了对邹孟轲的期望和鼓励,鼓励他追求更高的目标和更好的未来。这句简短的话语寄托了母亲无限的爱与期望,同...

  • 邹孟轲之母也翻译

    邹孟轲之母也翻译

    邹孟轲母节选翻译与文学意蕴解析 邹孟轲母节选翻译 邹氏之门有寡妇,有二子:其为人也,恶乎好爵者,恶乎好利者,恶乎好名者。人谓之忠。一子,病笃,其母弥欲之,曰:“我死,必以其弟妻。其为人也,得此妻,可以继门。”病者闻之,曰:“丘也亡,我何有妻!”母曰:“子之不幸,母之过也。夫子无为也,而弟未妻,何也?丘必继子之妻以继其志。”一子曰:“天给谁不死?天给谁不众?予非不愿早归乎!”母曰:“既得而愿死,又得而愿众,夫何为哉?”一子曰:“儒不以死易利,亦不以利易义。岂愿早死哉!”其母嘱其弟曰:“先祖所重,而天所贵者...

1