执子之手的英文翻译怎么写
-
执子之手的英文怎么写
Translation of "执子之手""执子之手"这句成语在英文中可以翻译为 "Hold the hand of the beloved"。这句成语原指夫妻之间互相关心,共同携手走过人生的旅程,是对持久爱情和承诺的表达。在英文中,这也可以被理解为 "Hold your lover's hand" 或者 "Hold hands with the beloved"。无论哪种翻译,都体现了执子之手这一含义:展现爱和亲密关系的坚固和持久。...