古诗中英文对照

  • 古诗中英文对照

    古诗中英文对照

    古诗翻译:《静夜思》静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。翻译:In the quiet of the nightI lay and admire the moonlight bright,Wondering if it's frost on the ground,I raise my head and look around,Gazing at the clear, shining moon,Then bowing my head, I long for home soon.解析:这首诗是唐代诗人...

1