寄林处士原文翻译
-
寄林处士古诗
范仲淹《寄林处士》翻译与解析 原文:江南有丹桔,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐忠烈,图存义不淫。泉流无私语,树色有孤阴。愿为双鲤鱼,邂逅得遇时。所谓奇绝艳,万古不妖娆。 翻译:在江南地区生长着一种红色的柑橘,即使经历了冬季,依然郁郁葱葱。这并非因为当地气候温暖,而是源于它自身具备的坚韧心灵。它可以被视为忠勇的象征,追求正义而不陷于淫邪。它的泉水流淌无声,树荫下孤独而清幽。我愿化身为两条游弋的鲤鱼,等待机缘的邂逅。正如人们所说,它的美丽超越了寻常,永恒不为俗世所侵蚀。 解析:这首诗是北宋著名政治家、文学...
-
寄王琳古诗翻译
寄林处士 《寄林处士》是唐代诗人王之涣创作的一首诗,描写了诗人游历异乡,寄情山水之间的情感。下面我将为你提供这首诗的原文、翻译以及赏析。 原文:```山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?``` 翻译:```在山中相送别了,太阳已经西斜,我关上了木门。明年春草再次长绿,不知道王孙是否会回来?``` 赏析:这首诗通过简洁的语言表达了诗人内心的离别之情和对未来的期盼。首句“山中相送罢”描绘了诗人与友人在山中告别的场景,暗示着旅途即将开始,离别的情景已经发生。接着,“日暮掩柴扉”一句,诗人以日暮之时为背...