8年级古诗翻译
-
8年级古诗翻译
年级古诗及翻译 1.《静夜思》 李白床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 Translation:```The moonlight shines before my bed, I suspect it is frost upon the ground. I raise my head to gaze at the bright moon, Then lower it, missing my hometown bound.``` 2.《登鹳雀楼》 王之涣白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,...